Список публикаций по ключевому слову: «Russian language»
-
Дистанционное обучение и его возможности в процессе преподавания предмета «Русский язык»
Глава в книгеАктуальные вопросы педагогики и психологии- Автор:
- Коренева Анастасия Вячеславовна, Веретенникова Наталья Дмитриевна
- Рубрика:
- Глава 10
- Аннотаци:
- В главе характеризуются особенности дистанционного обучения, раскрываются его достоинства и недостатки. Обосновывается целесообразность включения элементов дистанционных технологий в процесс преподавания предмета «Русский язык». Описываются наиболее эффективные интернет-ресурсы, способствующие организации онлайн-занятий. На основе результатов анкетирования школьников доказывается их положительное отношение к дистанционному обучению русскому языку.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Учебно-методическое обеспечение регионального компонента обучения русскому языку в школах Мурманской области
Глава в книгеАктуальные вопросы педагогики и психологии- Автор:
- Коренева Анастасия Вячеславовна
- Рубрика:
- Глава 11
- Аннотаци:
- В главе доказывается, что включение регионального компонента в процесс обучения русскому языку является одним из эффективных путей формирования у обучающихся культуроведческой компетенции. Подробно характеризуются учебные и методические пособия для школ Кольского Севера, обеспечивающие региональную направленность обучения русскому языку. Раскрывается их структура, описывается основное содержание, даются примеры заданий. Приводятся результаты анкетирования, согласно которым литература по лингвистическому краеведению активно используется учителями-словесниками Мурманской области.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Онтология формирования государственного двуязычия в Республике Беларусь к концу XX в.
Научная статьяЭтническая культура Том 7 № 2- Автор:
- Мустафина Любовь Руслановна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотаци:
- Работа посвящена описанию языковой ситуации в Республике Беларусь. Автором изучается статус и функции белорусского языка на землях, исторически входивших в состав нескольких государств, и в настоящее время являющихся белорусской территорией. Целью работы является установление факторов, обусловивших возвращение к государственному двуязычию вслед за непродолжительным периодом использования белорусского языка в качестве единственного государственного. Исследование базируется на анализе опубликованных документов, посвященных описанию языковой ситуации, а также языковой политики, проводимой в Республике Беларусь, начиная с IX по XX вв. Исследование носит обзорный характер. Главными факторами, лежащими в основе современной языковой ситуации в стране, следует признать следующие: продолжительное время нахождения белорусского языка в диглоссном распределении с более функционально развитыми языками; близкородственность русского и белорусского языков; стигматизация смешанного варианта названных языков; вхождение территории современной Беларуси в состав Российской империи и СССР; более престижный статус русского языка в мире; функционирование белорусского языка в качестве символа этнической идентификации белорусов, но не средства общения.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Формирование профессионально-ориентированной речи на занятиях по русскому языку в системе высшего профессионального образования
Глава в книгеТеоретические и практические аспекты педагогики и психологии- Автор:
- Капарова Клара Маматибраимовна
- Рубрика:
- Глава 4
- Аннотаци:
- Глава посвящена актуальной проблеме формирования профессионально-ориентированной речи студентов в системе высшего профессионального образования. Автором рассматриваются особенности преподавания русского языка как неродного или второго в условиях вуза, где обучение ориентировано на конкретную специальность. Анализируются методы и приёмы, способствующие развитию речевых навыков, необходимых в будущей профессиональной деятельности студентов различных направлений подготовки. Особое внимание уделяется подбору тематического и лексического материала, приближённого к реальным речевым ситуациям профессиональной сферы, а также роли междисциплинарной интеграции и коммуникативных технологий. Подчёркивается значение активного речевого взаимодействия между преподавателем и студентами, использования кейс-методов, проектной деятельности и деловых игр.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Приобретение иностранными студентами лингвокультурологических знаний по русскому языку в форме викторин
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Власова Кристина Валерьевна, Самодурова Оксана Юрьевна
- Рубрика:
- Теория и методика профессионального образования
- Аннотаци:
- В статье рассматривается внедрение и проведение лингвострановедческой викторины по русскому языку как иностранному для студентов иностранцев. Приведены примеры соответствующих вопросов, даны рекомендации по организации и оценке викторины.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Применение интерактивных игровых технологий в обучении русскому языку младших школьников
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Сайфутдинова Камиля Рамилевна, Васильева Анна Сергеевна
- Рубрика:
- Тенденции развития цифрового образования
- Аннотаци:
- Статья посвящена изучению применения интерактивных игровых технологий в обучении русскому языку младших школьников. Рассматриваются теоретические основы и практическое использование игровых методов для формирования лексических и грамматических навыков учащихся начальной школы. Описаны результаты педагогического эксперимента, проведенного с целью сравнения эффективности традиционных и игровых подходов в обучении. На основе полученных данных показано, что игровые технологии способствуют повышению мотивации, улучшению усвоения учебного материала и развитию коммуникативных способностей детей. Предлагаются практические рекомендации для применения игровых технологий в образовательном процессе.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Место библионимов в ономастическом пространстве
Обзорная статьяЭтническая культура Том 6 № 2- Автор:
- Маркова Мария Александровна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотаци:
- Работа посвящена исследованию библионимов как одного из важнейших компонентов ономастики. В ней рассматривается библионимия чувашской, русской и английской художественной литературы методами сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательно-аналитического и сопоставительного подходов. На данный момент библионимы изучены недостаточно. При этом их исследование актуально и значимо, поскольку название может явиться ключом к пониманию текста. Настоящая работа призвана внести ясность в толкование термина «библионим». Вместе с тем автором рассматриваются функции библионимов, их классификация, выявляется место заголовков в системе ономастической терминологии исследуемых языков, что в дальнейшем должно способствовать развитию общей теории ономастики. Автор работы под термином «библионим» предлагает понимать название любого текста. Вместе с тем, с его точки зрения, существует необходимость ввести в ономастические исследования таких терминов, как «микробиблионим» для названий глав, параграфов и составных частей текста и «макробиблионим» для названий сборников текстов. По своему положению библионим – это средство связи текста с внешним миром, в частности, с читателем. Читатель на основе библионима сможет сформировать представление о содержании текста.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Трансформация языковой политики в РККА в годы Великой Отечественной войны
Статья в сборнике трудов конференцииВеликая Отечественная война в истории народов Поволжья- Автор:
- Ханнанов Рустам Флюрович
- Рубрика:
- Система образования и культура в период Великой Отечественной войны
- Аннотаци:
- В статье рассмотрены проблемы языкового барьера у части красноармейцев и младших командиров Красной армии, а также поиска выхода из этого положения политическими органами в 1941–1943 гг. Раскрыто влияние незнания русского языка как на боеспособность подразделений, сформированных по национальному признаку, так и на взаимоотношения военнослужащих годы Великой Отечественной войны. В работе обосновывается, что одним из эффективных методов работы с бойцами нерусских национальностей стала пропагандистская работа на их родных языках.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Синтаксический анализ в русском языке: методы и приложения
Статья в сборнике трудов конференцииОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Каверина Дарья Ильинична
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- В статье представлен обзор методов синтаксического анализа в русском языке и их применения. Рассматриваются основные подходы к синтаксическому анализу, включая морфологический анализ, грамматический анализ, а также их взаимосвязь с другими лингвистическими аспектами. Особое внимание уделяется применению синтаксического анализа в различных областях, таких как компьютерная лингвистика, машинный перевод, обработка естественного языка и лингвистические исследования.
- Тӗп сӑмахсем:
-
К вопросу о синтаксическом статусе субстантивов в русских предложениях тождества
Научная статьяЭтническая культура Том 6 № 1- Автор:
- Князева Наталья Владимировна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотаци:
- Статья посвящена многоаспектному описанию отдельных типов бисубстантивных предложений характеризующей семантики для решения сложных вопросов синтаксического анализа, вызванных морфологической идентичностью словоформ предикативного минимума. В связи с чем настоящее исследование имеет теоретический и практико-ориентированный характер, призвано решить две взаимообусловленные задачи: выявить структурно-семантические и коммуникативные особенности конструкций, предложить методические рекомендации для синтаксического анализа предложений. Материалом для исследования послужила современная художественная литература, а именно: авторская подборка соответствующих контекстов, которые используются на практических занятиях с обучающимися как материал для выработки навыков синтаксического анализа. На основе аналитико-описательного метода анализа языкового материала и результатов ориентирующего и обучающего эксперимента в ходе работы со студентами-филологами определены проблемные зоны синтаксического анализа конструкций, сформулированы выводы рекомендательного характера: синтаксический анализ бисубстантивных предложений должен включать не только традиционные структурно-семантические параметры, но и характеристику семантической структуры и коммуникативной организации высказываний, учитывать контекстуальную обусловленность, стилистические и прагматические факторы их реализации. Синтаксические явления необходимо рассматривать с функциональной точки зрения на всех этапах и уровнях обучения синтаксису современного русского языка.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Общие экстралингвистические факторы, усиливающие специфику чебоксарского региолекта русского языка
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 2- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотаци:
- Исследование посвящено изучению условий формирования и функционирования чебоксарского региолекта русского языка, отличающегося рядом устойчивых лингвистических параметров. Своеобразное звучание речи чебоксарцев сложилось под значительным субстратным влиянием чувашского языка, среди носителей которого в настоящее время наблюдаются активные процессы языкового сдвига в пользу русского. Работа написана в аспекте социолингвистики и опирается на многолетние наблюдения автора за самовосприятием чебоксарцев и их оцениванием приезжими. Цель разысканий – расширить понимание экстралингвистических факторов, не оказывающих непосредственного влияния на специфику речи чебоксарцев, но при этом усиливающих впечатление о ней у сторонних наблюдателей. В статье рассматриваются специфичные неязыковые черты, присущие столице Чувашской Республики, включая географические, климатические, антропологические, технологические и другие составляющие. Их наличие в значительной мере усиливает восприятие русской речи жителей г. Чебоксары и его агломерации как уникального явления современной русской речевой культуры. В свою очередь специфичные экстралингвистические условия чебоксарского региолекта представляют собой результат длительного исторического и социального процессов (массовой миграции населения в прошлом, смешения разных этнических групп и формирование современных народов), антропологического воздействия на ойкумену и т. п. применительно к территории Чувашии и близлежащих регионов.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Понятие о разных видах и формах речи
Статья в сборнике трудов конференцииПсихолого-педагогическое сопровождение общего, специального и инклюзивного образования детей и взрослых- Автор:
- Каменчук Арина Ильинична
- Рубрика:
- Актуальные вопросы психолого-педагогического сопровождения образовательного процесса
- Аннотаци:
- Речь, как в русском языке, так и в логопсихологии не теряет своей актуальности на протяжении длительной истории. Речи придавали высочайшее значение как писатели, логопеды, а также современники психологии. В данной статье будет рассмотрено понятия о разных видах и формах речи, а также раскрыто понятие и содержание устной и письменной речи. Раскрыты особенности и отличительные черты.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Ошибки в устной речи детей-инофонов и приемы их преодоления при обучении русскому языку как неродному
Глава в книгеСовременные вызовы образования и психология формирования личности- Автор:
- Коренева Анастасия Вячеславовна
- Рубрика:
- Глава 11
- Аннотаци:
- В главе характеризуются особенности устной речи детей-инофонов. Описываются затруднения, которые испытывают учащиеся в процессе овладения русским языком как неродным. На основе результатов экспериментальной работы выявлены типичные речевые и грамматические ошибки школьников и определены приемы развития связной речи двуязычных детей с учетом характера выявленных нарушений. Предложены развернутый план занятий и комплекс упражнений, направленных на развитие всех сторон речи.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Русский язык как основа русской цивилизации и государственности, исторического и культурного наследия Российской Федерации
Глава в книгеПедагогика и психология как науки формирования потенциала современного общества- Автор:
- Данильченко Сергей Леонидович
- Рубрика:
- Глава 3
- Аннотаци:
- Обращение к жизни русского языка как основе бытия нашего народа, осознанное и целенаправленное изучение русского языка и обучение ему как родному, второму родному, также распространение его в мире является непременным и первостепенным условием сохранения русской цивилизации. Во всех выработанных в последнее время концептуальных документах, законодательных актах, федеральных и региональных программах вопросам содействия сохранению и развитию русского языка и культуры отводится центральное место. Проблема сохранения и развития русского языка и культуры, этнокультурной самобытности, заявленная в главе, – это вопрос сбережения своей принадлежности к системе культурных ценностей, комплекса знаний, социального группового опыта и традиций, выработанных предками в течение многих веков.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Методика обучения эстетической функции языка в процессе использования поэтического текста (на примере текстов М.И. Цветаевой)
Глава в книгеАктуальные вопросы педагогики и психологии- Автор:
- Морарь Дарья Игоревна
- Рубрика:
- Глава 9
- Аннотаци:
- В главе рассматриваются особенности использования поэтических текстов М.И. Цветаевой в процессе работы над изучением эстетической функции языка. Автор приходит к выводу, что использование поэтических текстов на уроках русского языка, во-первых, имеет ряд методических особенностей, во-вторых, является важным средством для понимания обучающимися особенностей эстетического преобразования значения языковых единиц.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Повышение результативности изучения русского языка с применением современных средств информационных и коммуникационных технологий
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Илюхина Евгения Евгеньевна
- Рубрика:
- Общая педагогика, история педагогики и образования
- Аннотаци:
- В статье раскрывается актуальность использования информационных технологий на современном уроке русского языка. Излагаются также конкретные методы, навыки, программы и их положительное влияние для укрепления полученных знаний.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Использование технологии интегрированного обучения на учебных занятиях по русскому языку
Глава в книгеВопросы образования и психологии- Автор:
- Коренева Анастасия Вячеславовна, Саватеева Оксана Викторовна, Салищева Анастасия Павловна
- Рубрика:
- Глава 9
- Аннотаци:
- В главе рассматривается специфика интегрированного обучения русскому языку. Характеризуются возможности его интеграции с другими школьными предметами. На основе анализа учебников и анкетирования учителей-словесников определено, в какой мере реализуется технология интегрированного обучения русскому языку на учебных занятиях. Представлена система интегрированных заданий по русскому языку. Доказывается, что в процессе интегрированного обучения русскому языку знания учащихся становятся системными, умения – обобщенными, комплексными. Повышается качество усвоения материала как по русскому языку, так и по тем школьным предметам, с которыми осуществляется его интеграция.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Регионально ориентированный электронный курс по русскому языку как средство формирования культуроведческой компетенции детей-инофонов
Глава в книгеВопросы образования и психологии- Автор:
- Елизарова Анастасия Алексеевна, Коренева Анастасия Вячеславовна
- Рубрика:
- Глава 10
- Аннотаци:
- В главе монографии обосновывается необходимость использования регионально ориентированного электронного курса как средства дополнительного образования при обучении русскому языку в полиэтнической среде. На основе результатов анкетирования учителей, работающих в полинациональных классах, определены проблемы обучения русскому языку детей-инофонов в школах Мурманской области. Представлен краткий обзор интернет-ресурсов, позволяющих совершенствовать знания и умения по русскому языку. Описываются структура и содержание авторского регионально ориентированного электронного курса, который включает материалы, способные продемонстрировать специфику Кольского Севера, его языковые и культурные особенности. Утверждается, что такой курс не только позволит развить языковую и лингвокультуроведческую компетенцию детей-инофонов, но и будет способствовать более успешной социально-языковой адаптации обучающихся.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Пĕлӳсене нумай чĕлхеллĕ вĕренӳ çăл куçĕсенче кăтартни
Научная статьяВĕренӳ аталанăвĕ Том 5 № 4- Автор:
- Волегжанина Евгения Михайловна, Волегжанина Ирина Сергеевна
- Рубрика:
- Педагогика тата хальхи вĕренӳ
- Аннотаци:
- Введение. Онтологии сегодня признаны современным стандартом представления знаний для электронного обучения и некоторых отраслей производства. В частности, разработка многоязычных онтологических образовательных ресурсов характеризуется перспективным направлением исследований в условиях цифровой трансформации отраслевых университетов. В статье рассматривается вопрос разработки многоязычной онтологии учебного курса на контролируемом естественном языке. Актуальность исследуемой проблемы. Несмотря на существование множества редакторов онтологий, отечественные разработчики образовательных ресурсов должны быть хорошо знакомы с формальной логикой и владеть английским языком. Поэтому сложно говорить о широком распространении онтологических образовательных решений в российских вузах. Материал и методы исследования. В статье предлагается версия контролируемого русского языка для представления академических знаний. Разработана методика, которой могут руководствоваться авторы при составлении онтологий учебных курсов. В качестве примера рассматривается разработка фрагмента онтологии на материале учебной дисциплины «Общий курс железных дорог». Результаты исследования и их обсуждение. Для поддержки такого способа представления знаний разработан прототип редактора онтологий ONTO.PLUS, поддерживающий предложенную версию контролируемого русского языка. С целью реализации функции мультиязычности созданы эквивалентные версии русскоязычной онтологии на английском и китайском языках. Выводы. Предложенные в статье решения являются вкладом в реализацию открытого проекта по созданию онтологического ресурса, объединяющего университеты и отраслевые предприятия.
- Тӗп сӑмахсем:
-
К вопросу о чебоксарском шибболете
Краткое сообщениеЭтническая культура Том 4 № 3- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотаци:
- Работа посвящена изучению шиболлета в речевой культуре жителей столицы Чувашии. Под шибболетом понимается слово, вобравшее в себя специфичные черты языка и использующееся для выявления людей, которым данный язык не приходится родным. Актуальность исследования обусловлена самим существованием феномена шибболета в быту жителей Чебоксар, пока еще не изученном с точки зрения лингвочебоксарики. Цель исследования – сформулировать языковую единицу, максимально концентрирующую в себе специфичные черты русской речи жителей г. Чебоксары. Материалом изучения послужили образцы речи чебоксарцев, в ходе количественно-качественного анализа которых был выведен шибболет в виде вопросительной фразы «Скажите, пожалуйста, наша конференция будет завтра?». При этом проверка шибболетом предполагает выполнение задания – трансформировать указанную фразу на чебоксарский региолект русского языка. Выполнение задания, согласно лингвистическим предпочтениям, сложившимся в Чебоксарах, должно привести к инвариантному «Скажите-ка, наша конференция завтра будет, что ль?». Автором работы параллельно рассматриваются русские шибболеты, направленные на чувашскую лингвистическую культуру, и наоборот. В чувашской среде шибболетом, направленным на русских, могут выступить слова с концентрацией своеобразной чувашской фонетики. В свою очередь, воспроизведение русского шибболета в чувашской среде в силу развитого чувашско-русского двуязычия в современных реалиях практически не представляет какой-либо проблемы.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Оппозиция определённого/неопределённого прошедшего времени в киргизском языке: семантические эффекты перевода повести Чингиза Айтматова «Белый пароход»
Научная статьяЭтническая культура Том 4 № 1- Автор:
- Алтынбекова Бегайым Алтынбековна
- Рубрика:
- Языки народов мира
- Аннотаци:
- В статье рассматривается категория времени как феномен языка и художественного текста на основе повести Чингиза Айтматова «Белый пароход». Интерес к категории времени обусловлен асимметрией семантики времени в русском и киргизском языках в произведениях Айтматова, что при переводе текста с русского на киргизский языка играет большую роль. Целью исследования является анализ функций прошедшего времени, в особенности прошедшего определенного/неопределенного, в киргизском варианте повести. В основе анализа лежит ономасиологический подход. Результаты анализа сводятся к следующему. В русском и киргизском языках при выражении грамматической категории времени наблюдается структурное и семантическое несоответствие форм прошедшего и будущего времени. Но в обоих вариантах повести центральное место занимают прошедшее время и прошлое. С одной стороны, это связано с неподвластностью будущего природе человека, с другой стороны, – с почтением к прошлому предков как опыту, предостерегающему от ошибок следующее поколение. В киргизском варианте повести благодаря различным формам прошедшего времени переводчик смог ярко передать весь спектр эмоций мальчика, когда речь шла о Матери-Оленихе, также переводчик смог показать значимость предков для мальчика.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Развитие коммуникативных умений и творческих способностей младших школьников на уроках русского языка и чтения
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Карагодина Елена Анатольевна, Фомина Анжела Рашидовна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотаци:
- В статье рассматриваются творческие упражнения и приемы, которые способствуют развитию коммуникативных умений младших школьников.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Речь чебоксарцев в оценке приезжих – 2
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 3- Автор:
- Ерина Тамара Николаевна, Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Языки народов мира
- Аннотаци:
- Исследование продолжает цикл работ авторского коллектива, посвященный проблеме регионального варьирования русского литературного языка. В работе анализируются наблюдения приезжих респондентов за речью жителей г. Чебоксары и агломерации. Данная методика является новой в лингвочебоксарике и по идее должна помочь в пополнении маркеров чебоксарского региолекта элементами, которые постоянным жителям города представляются привычными, но с учетом норм русского литературного языка являются специфичными употреблениями. В результате исследования авторы приходят к следующим выводам: с точки зрения ортологии, речь чебоксарцев отличается устойчивыми своеобразными чертами, которые, впрочем, уже самими жителями города распознаются таковыми; в аспекте методики научных исследований метод беседы с приезжими может сработать в полной мере в начале исследований, на продвинутом этапе разработки проблемы его результативность падает, однако данное заключение не становится условием отказа от метода, но требует увеличения количества респондентов и усложнения беседы. В работе также представлены отдельные фрагменты бесед, отражающие качественные параметры речи чебоксарцев. Исследование представляется важным для понимания чебоксарского региолекта как феномена русского языка.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Некоторые особенности лексикона русской языковой личности
Научная статьяВĕренӳ аталанăвĕ Том 4 № 3- Автор:
- Пузов Николай Александрович
- Рубрика:
- Журналăн ятарлă теми
- Аннотаци:
- В статье рассматривается процесс обогащения словарного запаса современной русской языковой личности как результат взаимодействия культурно-исторического развития России и русского языка. Цель статьи – описать и проанализировать семантико-структурные особенности лексических единиц, являющихся наиболее актуальными и употребительными в лексиконе современной русской языковой личности; охарактеризовать понятие «языковая личность» с опорой на научные труды отечественных и зарубежных лингвистов; выявить взаимосвязь обогащения активного словарного запаса современной языковой личности с культурно-историческим развитием языка, народа, страны. В процессе работы были использованы следующие методы лингвистического исследования: метод наблюдения, метод описания, метод контент-анализа, метод количественного подсчёта. В результате проведённого исследования выявлены, описаны и проанализированы 5 лексических единиц, наиболее актуальных и значимых с точки зрения отечественной истории и современной геополитики, употребляющихся в речи современных носителей русского языка, которые проживают не только в России, но и за пределами Российской Федерации: слова «азбука», «спутник» «Спутник V», «Транссиб», «БАМ». Вывод. Культурно-историческое развитие народа и страны способствует развитию лексического уровня языковой системы, и это приводит к обогащению словарного запаса языковой личности, которая использует данный язык в качества средства общения.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Русский язык в Чувашской Республике
Научная статьяВĕренӳ аталанăвĕ Том 4 № 3- Автор:
- Исаев Юрий Николаевич
- Рубрика:
- Дискуссия
- Аннотаци:
- Представлено выступление ректора БУ ЧР ДПО «Чувашский республиканский институт образования» Минобразования Чувашии, доктора филологических наук Исаева Ю.Н. на республиканском форуме учителей русского языка и литературы Чувашской Республики. Рассмотрено положение русского языка в отечественной и мировой тенденциях с точки зрения универсальных показателей, дающих цельное представление о сложившейся ситуации с русским языком в стране и в мире. Продемонстрированы результаты обучения русскому языку в общеобразовательных организациях Чувашской Республики.
- Тӗп сӑмахсем: