статья посвящена семантическому анализу элементов текста, реализующих ассоциативный потенциал в концептуальной сфере текста. Предлагается трехэтапный анализ: выявление типа ассоциаций в разных элементах; фиксация отрезков текста, в которых реализуется ассоциативное содержание; поиск внутренних связей концептуального содержания, возникшего в процессе реализации ассоциативного потенциала.
практика показывает, что проблемы постредактирования машинного перевода при обучении иностранному языку студентов СПО связаны с недостаточным знанием обоих языков – оригинала и перевода. Наблюдается большой процент ошибок в понимании многозначных слов текста, относящегося к профессиональной коммуникации, что говорит о необходимости более тщательной работы над лексической семантикой при изучении иностранного языка. Следует обратить особое внимание на формирование у студентов представления об учёте контекста и жанровой специфики текста на базе достижений современного переводоведения.
в статье обосновывается значимость навыка наблюдения над рядом текстовых номинаций при восприятии литературного произведения в рамках решения проблемы учёта целостности при его интерпретации в процессе филологического образования. Рассмотрение художественного высказывания в аспекте ряда текстовых номинаций помогает также формированию представления о специфике литературного направления.