Лексика научно-популярного текста в переводе с испанского языка
Annotation
в статье рассматриваются стратегии и технологии перевода испаноязычных научно-популярных текстов на русский язык. Материалом исследования выступили испаноязычные статьи портала «Muy Interesante», посвященные проблемам нейролингвистики, генетики языка и когнитивных процессов. На конкретных примерах анализируются особенности передачи многозначных терминов и атрибутивных сочетаний в переводе текста заданной стилистики. Особое внимание уделяется техникам сохранения баланса между терминологической точностью и доступностью изложения.
more