Elena I. Pishkova

Place of work

Organization:
Institute of Philology, Journalism and Intercultural Communication Southern Federal University
Position:
associate professor, lecturer
Degree:
candidate of philological sciences

Author's articles(8)

Osobennosti peredachi terminov v tekstakh aviatsionnoi tematiki

21.12.2020

Annotation

статья посвящена исследованию авиационных терминов, особенностей их функционирования и передачи с английского языка на русский. В работе был проанализирован состав и структура терминов гражданской авиации, были изучены различные способы перевода терминов и выделены наиболее частотные из них, были выявлены особенности передачи терминов сферы гражданской авиации. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа словарных единиц. Материалом исследования послужили лексикографические источники – словари авиационной тематики: Dictionary of Aviation Д. Крокера и Боль...
more

Skrytye strategii rechevogo vozdeistviia v politicheskom diskurse (na materiale rechei D.Trampa vo vremia predvybornykh debatov 2020 goda)

25.12.2020

Annotation

в статье в рамках скрытой прагмалингвистики осуществляется попытка исследовать скрытые стратегии речевого воздействия в политическом дискурсе Д. Трампа и составить фрагменты его речевого портрета.
more

Classification of Non-Equivalent Vocabulary

27.05.2021

Annotation

the article deals with studying the classification of non-equivalent vocabulary by L.S. Barkhudarov and analysing the English texts of legal articles. Based on the present research, the authors came to a conclusion about the frequency of usage of certain group of non-equivalent vocabulary in juridical texts.
more

Oshibki pri peredache terminov grazhdanskoi aviatsii v romane A. Kheili "Aeroport"

03.06.2021

Annotation

статья посвящена исследованию ошибок и неточностей в передаче авиационных терминов, допущенных переводчиками при переводе романа А. Хейли «Аэропорт». В работе термин рассматривается как художественная деталь, которая придает тексту эмоциональность и экспрессивность, а также становится отражением стиля, творчества и личности писателя. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа терминологических единиц. В конце работы сделаны выводы о том, какие условия необходимо соблюдать для выполнения адекватного перевода терминов гражданской авиации.
more

Rechevoi portret Donal'da Trampa na osnove pragmalingvisticheskogo analiza ego rechevogo povedeniia

26.03.2022

Annotation

в статье на базе прагмалингвистического анализа речевого поведения Дональда Трампа предпринимается попытка составить его речевой портрет.
more

Osobennosti peredachi metafory pri perevode ekonomicheskikh tekstov

24.12.2020

Annotation

статья посвящена исследованиям особенностей перевода экономического текста и, в частности, трудностям передачи экономических метафор, которые являются достаточно употребительными в экономическом дискурсе. Перевод экономического дискурса является крайне актуальным в наше время, ведь экономика отражает одну из самых важных сфер человеческого общения. Целью работы является анализ особенностей метафоры в экономическом дискурсе и определение наиболее подходящих способов ее передачи при переводе с английского языка на русский. При написании данной статьи были применены метод описания, сравнительно-с...
more

Naibolee udachnye sposoby perevoda ekonomicheskoi metafory v publitsisticheskom tekste

03.06.2021

Annotation

статья посвящена исследованию трудностей передачи экономических метафор, которые являются достаточно употребительными в экономическом дискурсе. Метафора является довольно частым явлением в экономических текстах, в частности в текстах СМИ. В целях корректного понимания и осмысления экономической ситуации в стране и мире необходима точная интерпретация и правильная передача экономических метафор с одного языка на другой. При написании данной статьи были применены метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод сплошной выборки. Материалом нашего исследования послужили статьи э...
more