Elena I. Pishkova

Place of work

Organization:
Institute of Philology, Journalism and Intercultural Communication Southern Federal University
Position:
associate professor, lecturer
Degree:
candidate of philological sciences

Author's articles(8)

Skrytye strategii rechevogo vozdeistviia v politicheskom diskurse (na materiale rechei D.Trampa vo vremia predvybornykh debatov 2020 goda)

25.12.2020

Annotation

в статье в рамках скрытой прагмалингвистики осуществляется попытка исследовать скрытые стратегии речевого воздействия в политическом дискурсе Д. Трампа и составить фрагменты его речевого портрета.
more

Classification of Non-Equivalent Vocabulary

27.05.2021

Annotation

the article deals with studying the classification of non-equivalent vocabulary by L.S. Barkhudarov and analysing the English texts of legal articles. Based on the present research, the authors came to a conclusion about the frequency of usage of certain group of non-equivalent vocabulary in juridical texts.
more

Oshibki pri peredache terminov grazhdanskoi aviatsii v romane A. Kheili "Aeroport"

03.06.2021

Annotation

статья посвящена исследованию ошибок и неточностей в передаче авиационных терминов, допущенных переводчиками при переводе романа А. Хейли «Аэропорт». В работе термин рассматривается как художественная деталь, которая придает тексту эмоциональность и экспрессивность, а также становится отражением стиля, творчества и личности писателя. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа терминологических единиц. В конце работы сделаны выводы о том, какие условия необходимо соблюдать для выполнения адекватного перевода терминов гражданской авиации.
more

Rechevoi portret Donal'da Trampa na osnove pragmalingvisticheskogo analiza ego rechevogo povedeniia

26.03.2022

Annotation

в статье на базе прагмалингвистического анализа речевого поведения Дональда Трампа предпринимается попытка составить его речевой портрет.
more

Osobennosti peredachi terminov v tekstakh aviatsionnoi tematiki

21.12.2020

Annotation

статья посвящена исследованию авиационных терминов, особенностей их функционирования и передачи с английского языка на русский. В работе был проанализирован состав и структура терминов гражданской авиации, были изучены различные способы перевода терминов и выделены наиболее частотные из них, были выявлены особенности передачи терминов сферы гражданской авиации. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа словарных единиц. Материалом исследования послужили лексикографические источники – словари авиационной тематики: Dictionary of Aviation Д. Крокера и Боль...
more

Osobennosti peredachi metafory pri perevode ekonomicheskikh tekstov

24.12.2020

Annotation

статья посвящена исследованиям особенностей перевода экономического текста и, в частности, трудностям передачи экономических метафор, которые являются достаточно употребительными в экономическом дискурсе. Перевод экономического дискурса является крайне актуальным в наше время, ведь экономика отражает одну из самых важных сфер человеческого общения. Целью работы является анализ особенностей метафоры в экономическом дискурсе и определение наиболее подходящих способов ее передачи при переводе с английского языка на русский. При написании данной статьи были применены метод описания, сравнительно-с...
more

Naibolee udachnye sposoby perevoda ekonomicheskoi metafory v publitsisticheskom tekste

03.06.2021

Annotation

статья посвящена исследованию трудностей передачи экономических метафор, которые являются достаточно употребительными в экономическом дискурсе. Метафора является довольно частым явлением в экономических текстах, в частности в текстах СМИ. В целях корректного понимания и осмысления экономической ситуации в стране и мире необходима точная интерпретация и правильная передача экономических метафор с одного языка на другой. При написании данной статьи были применены метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод сплошной выборки. Материалом нашего исследования послужили статьи э...
more